Ancora: segundo disco de estudio!

Bienvenidas de vuelta queridas divas, espero les haya gustado la sección anterior en donde pudimos disfrutar y saber de donde vienen las canciones del primer álbum de estudio IL DIVO. Es interesante poder conocer a los artistas originales, por lo cual, es tiempo de las canciones del disco de ANCORA, el segundo álbum de estudio.

Espero disfruten mucho estas hermosas canciones!

HEROE – HERO Original de Mariah Carey (Carey/Afanasieff)

ISABEL – ISABEL Original con letra para IL DIVO (Romdhane)

I BELIEVE IN YOU (Je crois in toi) con Celine Dion – Original para IL DIVO (Elofsson/Magnusson/Kreuger/Saggese/Plamondon) En el video viene la traducción de esta hermosa canción, disfrútenla!

SENZA CANTENE (UNCHAINED MELODY) – Soundtrack de la película “Ghost, la sombra del amor” ¡Que romántica! (North/Zaret)

TRADUCCIÓN:

No tengo más cadenas pero sólo llora 
El corazón lejano de ti 
No tengo más cadenas porque sé que 
Tu amor es sólo para mí 

Y sé que un día te volveré a ver 
Te estrecharé aún 

Miro al cielo y sé dónde estás y qué haces 
Dondequiera que vayas sentirás 

Mis suspiros que por ti, sólo por ti 
Hablan de amor, de mi amor 

No tengo más cadenas porque sé que 
Tu amor es sólo para mí 

Y sé que un día te volveré a ver 
Te estrecharé aún 

Aún 

SI TU ME AMAS – Original para IL DIVO (Romdhane/Larossi/Reid)

AVE MARÍA – AVE MARÍA cover de Luciano Pavarotti (Schubert)

TRADUCCIÓN:

Ave Maria, virgen del cielo, 
llena de gracia y madre piadosa, 

acepta cada hora un rezo ferviente. 
no niegues a este corazón perdido mio, 
dar tregua a su dolor! 

Perdida, mi alma se rindé ante tí 
y lleno de esperanza se arrodilla a sus pies. 

Te Invoca y aguarda a 
la paz hermosa que solamente usted puede darle. 
¡AVE MARÍA! 

Ave Maria gracia plena 

Maria llena de gracia 
Maria llena de gracia 

Ave, ave señora 
señora contigo 

Perdida, mi alma se rinde ante ti 

y lleno de esperanza se arrodilla a sus pies. 

Te Invoca y aguarda a 

La paz hermosa que solamente usted puede darle. 
¡AVE MARÍA! 
Ave Maria llena de gracia 
Ave, ave señora 
Ave Maria! 

HASTA MI FINAL – Original para IL DIVO (Mac/Hector)

ALL BY MYSELF (SOLO OTRA VEZ) – Original de Eric Carmen (Rachmaninoff/Carmen)

EN ARANJUEZ CON TU AMOR – Original Concierto de Aranjuez (Rodrigo/García)

POUR QUE TU M´AIMES ENCORE – Original de Celine Dione (Goldman/Benzi)

TRADUCCIÓN:

Entendí todas las palabras, entendí bien, gracias 
Razonable y nuevo, está así de esta parte 

Que las cosas han cambiado, que las flores se secaron 
Que los tiempos pasados eran los tiempos pasados 

Que si todo cambia y pasa, también los amores pasan 
Debes saber que 

Iría a buscar tu corazón si tú lo llevas lejos 
Incluso si en tus bailes, otros bailan después 

Iría a buscar tu alma en el frío, en las llamas 
Te haría un hechizo para que tu me ames otra vez 

Para que me ames otra vez 

No era necesario comenzar a atraerme, afectarme 
No deberíamos haber dado tanto, no soy capaz de jugar 

Me dicen que hoy, me dicen que los otros hacen así 
Yo no soy los otros. 

Antes que nos ataquemos, antes que arruinemos 
Quiero que sepas 

Iría a buscar tu corazón si tú lo llevas lejos 
Incluso si en tus bailes, otros bailan después 
Iría a buscar tu alma en el frío, en las llamas 
Te haría un hechizo para que tu me ames otra vez 

Encontraré los idiomas para cantar tus halagos 
Prepararé nuestras valijas para infinitas vendimias 

Las fórmulas mágicas de los Marabutos de África 
Las diría sin remordimientos para hacer que tu me ames otra vez 
Me volvería rey para que tu me aceptes 
Me haría de nuevo para que el fuego renazca 
Me volvería los otros qeu te dan placer 
Sus juegos serán los nuestros si éste es tu deseo 
Más brillante, más bella para otra chispa 
Me transformaría aún para que tu me ames otra vez, que tu me ames otra vez

O HOLY NIGHT – Original en francés (Adam/Trad/Dwight) espero les guste ¡me remonté a las festividades navideñas!

TRADUCCIÓN:

Oh noche bendita! Las estrellas están brillando intensamente. 
Es la noche del nacimiento del querido salvador 

Larga espera del mundo ene el pecado y en el error 
Hasta que el apareció y el alma sintió que valió la pena. 

Una emoción de esperanza, el alma cansada se rogocija. 
Para aquellas rupturas un nuevo y glorioso mañana 

Cae en tus rodillas! Oh, escuchas las voces de los ángeles! 
Oh noche divina, Oh noche en la cual Cristo nació 

Oh noche divina, oh noche oh noche divina. 

Oh noche bendita! Las estrellas están brillando intensamente. 
Es la noche del nacimiento del querido salvador 

Elevamos dulces himnos de felicidad en coros de agradecimiento. 

Nos dejan a todos dentro de cada uno alabar su santo nombre. 

Cristo es el Señor, 
Dejen a todos elevar coros de agradecimiento 
Oh noche, oh noche 
Oh noche, oh noche divina 
Oh noche divina 

Oh noche, Oh noche bendita. 

En algunos países se agregó un bonus track, que he de decir, es de mis favoritas:

Esisti dentro me – Original para IL DIVO!

TRADUCCIÓN:

El tiempo no se borrará 
Nuestro amor se quedara 
Entre mis brazos te quisiera 
En mi alma estas 

La vida no se parara 
Y un nuevo sol nacerá 
No sabes cuánto te querré 
En mi alma tu estas 

De nuevo tu, en mi mente solo tu 
Cierro los ojos y pienso en ti 
Porque existes dentro de mí 

Recuerdo el azul de tus ojos 
Pero ya lejos estamos 
Tu eres la alegría que quisiera 
En mi alma tu estas 

En mis sueños de nuevo tu 
En mi mente solo tu 
Cierro los ojos y pienso en ti 
Porque existes dentro de mí 

Existes dentro de mí 

En mis sueños de nuevo tu 
En mi mente solo tu 
Cierro los ojos y pienso en ti 
Porque existes dentro de mí 
Cierro los ojos y pienso en ti 
Yo sé solamente que 
Estas de nuevo dentro de mí

AGRADECIMIENTOS:

CARLOS: Un especial agradecimiento a toda mi familia y amigos más cercanos, y por supuesto una vez más un agradecimiento especial a una maravillosa cantante y artista… “mi hermosa novia Geraldine”.

DAVID: La música es el poder de hacer sonreír,  hacer reír, o llorar. Ésta toca a cada quien en algún camino u otro. Ésta trasciende todas las barreras entre la gente y nos transporta a otro plano. Yo estoy sumamente agradecido con cada persona y cada circunstancia puesta en una vida llena con cosas maravillosas como es la música.

SEBASTIEN: Gracias a mi madre y mi padre, y al resto de mi familia por su apoyo a lo largo del camino. Benji quien es como mi hermano y a todos mis amigos quienes siempre han estado ahí para mi (tu sabes a quien me refiero), pero también a todos y por supuesto a quienes compraron este álbum, sin ustedes nosotros no existiríamos. Agradecimientos especiales a AMTM porque ellos hacen del mundo un mejor lugar. www.amtm.org

URS: Valerié, Michéle y Jacques Brusselles, Mme Hespel, Pascale, Antoine, Mami ond Babi, Evi y a toda mi familia y amigos.

IL DIVO: … nosotros también queríamos dar gracias a nuestros maravillosos fans… sin ustedes no seriamos nadie, y a cada uno de ustedes que todavía cree en el romance… gracias!

Estos fueron los agradecimientos de nuestros divos en este segundo álbum de estudio “ANCORA”.

Espero les haya gustado esa sección “ancoresca” y que la hayan disfrutado al igual que yo, muchas gracias por leer. No se pierdan a continuación la sección de “SIEMPRE”, continúa la misma temática pero ahora con el tercer (cuarto, sin contar The Christmas Collection”) álbum y los covers que nos han enamorado en estas cuatro voces.

Gracias por seguir aquí, por leer, y por supuesto por disfrutar. :*

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: